Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] PAYPALでお支払いする為にクレジットカード確認(本人確認認証)に4日程かかります。 少しお待たせしてしまいますが、本人確認認証が終わり次第、お支払い致...

翻訳依頼文
PAYPALでお支払いする為にクレジットカード確認(本人確認認証)に4日程かかります。
少しお待たせしてしまいますが、本人確認認証が終わり次第、お支払い致します。

お取引完了までの間、宜しくお願いいたします。
hhanyu7 さんによる翻訳
In order for me to pay by PayPal, the verification of my credit card (my ID) is required and it will take about four days.
You have to wait a little longer. I will pay as soon as the ID verification process is done.

I thank you for your support and patience until this transaction is completed in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
102文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
918円
翻訳時間
7分
フリーランサー
hhanyu7 hhanyu7
Standard