[日本語から英語への翻訳依頼] Remberのメモリーテストで48GBは成功しました。 しかし64GBでは”必ず”電源が落ちてしまいます。 iMacには外部機器は何も取り付けていない状...

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 3_yumie7 さん scintillar さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 197文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

casio01による依頼 2016/08/09 22:42:25 閲覧 1324回
残り時間: 終了

Remberのメモリーテストで48GBは成功しました。
しかし64GBでは”必ず”電源が落ちてしまいます。

iMacには外部機器は何も取り付けていない状態で実施しております。
今までのテスト結果を送ります。


4つのスロット全てにメモリーを増設する場合、一つでも低電圧(DDR3L)のメモリーを使用しなければ正常に作動しない(カーネルパニックが多発する)という報告が多数ありました。
原因はそれでしょうか?

48GB was successful in the Rember memory test.
However, at 64GB, the electrical power always fell short.

For the iMac, it operates when there are no external devices installed.
I'll send you the test results so far.

If all 4 slots add to the memory, if one is used at a lower voltage memory (DDR3L), it often reports that it won't operate normally (kernel panic happens repeatedly).
Is this the cause of it?

クライアント

備考

Macのメモリーを返金したいという内容のメールです。(続き)
宜しくお願いいたします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。