Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 宿泊の予約をしました。 大人2人、子供4人で予約を取りました。 もう1人(3歳児)を追加したいのですが宿泊は可能でしょうか。 リネン、ベットの追加は不要で...

この日本語から英語への翻訳依頼は hhanyu7 さん [削除済みユーザ] さん transcontinents さん nao_zhizi0202 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 76文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

shinomeroによる依頼 2016/08/07 14:51:38 閲覧 7875回
残り時間: 終了

宿泊の予約をしました。
大人2人、子供4人で予約を取りました。
もう1人(3歳児)を追加したいのですが宿泊は可能でしょうか。
リネン、ベットの追加は不要です。


I made a reservation for accommodation.
The reservation is for two adults and four kids.
Is it possible to add one more (a 3-year-old kid) to the reservation?
Additional linen and bed would not be needed.

クライアント

備考

イギリス英語でお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。