Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今船便会社に最終確認をしておりますので終わり次第送金致します。もう少しお待ちください。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん happykyoku さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

basilgateによる依頼 2016/07/13 17:12:58 閲覧 1217回
残り時間: 終了

今船便会社に最終確認をしておりますので終わり次第送金致します。もう少しお待ちください。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/07/13 17:14:22に投稿されました
Currently I am finalizing confirmation with sea freight company. Once it is done, I will send money to you. Please wait a little more.
basilgateさんはこの翻訳を気に入りました
happykyoku
評価 45
翻訳 / 英語
- 2016/07/13 17:19:18に投稿されました
I am confirming it to the ship company for the last time now. I will remit the money to you as soon as I receive the confirmation.Please wait a little more.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。