Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 代々木公演コンサートステージ見学ツアーに関しまして ツアー会場でのアルバム購入特典、LIVEで、ayu本人が見渡す景色をお楽しみ頂けるプレミアイベント"...
翻訳依頼文
代々木公演コンサートステージ見学ツアーに関しまして
ツアー会場でのアルバム購入特典、LIVEで、ayu本人が見渡す景色をお楽しみ頂けるプレミアイベント"コンサートステージ見学ツアー"ですが、代々木公演に関しましては7/8(金)、7/9(土)の実施となります。
7/10(日)公演に関しましては、コンサートステージ見学ツアーは実施はありませんが、抽選直筆サイン入りポスタープレゼント、ハズレのお客様には先着オリジナルカードプレゼント特典は実施となります。
予め、ご了承ください。
ツアー会場でのアルバム購入特典、LIVEで、ayu本人が見渡す景色をお楽しみ頂けるプレミアイベント"コンサートステージ見学ツアー"ですが、代々木公演に関しましては7/8(金)、7/9(土)の実施となります。
7/10(日)公演に関しましては、コンサートステージ見学ツアーは実施はありませんが、抽選直筆サイン入りポスタープレゼント、ハズレのお客様には先着オリジナルカードプレゼント特典は実施となります。
予め、ご了承ください。
chenghuan
さんによる翻訳
代代木公演演唱會舞台參觀團告知
關於巡迴演唱會會場專輯購入特典,能在演唱會上近距離看到ayu演出的白金活動"演唱會舞台參觀團"將於7/8(金)、7/9(土)舉行。
至於7/10(日)的公演,雖未舉行演唱會舞台參觀,但可參加抽選親筆簽名海報。未中獎者將依來場順序贈送原創卡片。
敬請見諒。
關於巡迴演唱會會場專輯購入特典,能在演唱會上近距離看到ayu演出的白金活動"演唱會舞台參觀團"將於7/8(金)、7/9(土)舉行。
至於7/10(日)的公演,雖未舉行演唱會舞台參觀,但可參加抽選親筆簽名海報。未中獎者將依來場順序贈送原創卡片。
敬請見諒。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 235文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,115円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
chenghuan
Senior