Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」 「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」 わーすたの出演が決定しま...
翻訳依頼文
「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
わーすたの出演が決定しました!!
詳しくはこちら♪
http://www.summersonic.com/2016/
「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
わーすたの出演が決定しました!!
詳しくはこちら♪
http://www.summersonic.com/2016/
marukome
さんによる翻訳
「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
It was decided TWSTA appears on show!!
For details♪
http://www.summersonic.com/2016/
「SUMMER SONIC 2016~IDOL SONIC~」
It was decided TWSTA appears on show!!
For details♪
http://www.summersonic.com/2016/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 118文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,062円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
marukome
Starter (High)
Six-year experience in translation. Resident of Tokyo. Translate English and ...