Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 10月~11月全国凱旋ライブハウスツアー開催決定!! わーすた全国凱旋ライブハウスツアーの開催が決定しました。 <日程&会場> ・10月22日(土)広...
翻訳依頼文
10月~11月全国凱旋ライブハウスツアー開催決定!!
わーすた全国凱旋ライブハウスツアーの開催が決定しました。
<日程&会場>
・10月22日(土)広島:SECOND CRUTCH(セカンドクラッチ)
・10月23日(日)福岡:Fukuoka INSA(福岡インザ)
・10月29日(土)北海道:DUCE SAPPORO(デュース札幌)
・11月6日(日)愛知:RAD HALL
・11月12日(土)兵庫:Kobe SLOPE
その他詳細に関しては決まり次第、お知らせします!!
わーすた全国凱旋ライブハウスツアーの開催が決定しました。
<日程&会場>
・10月22日(土)広島:SECOND CRUTCH(セカンドクラッチ)
・10月23日(日)福岡:Fukuoka INSA(福岡インザ)
・10月29日(土)北海道:DUCE SAPPORO(デュース札幌)
・11月6日(日)愛知:RAD HALL
・11月12日(土)兵庫:Kobe SLOPE
その他詳細に関しては決まり次第、お知らせします!!
ef29
さんによる翻訳
10月~11月全國凱旋現場演唱會確定舉辦!!
已經確定要舉辦TWSTA全國凱旋現場巡迴演唱會。
<日期&會場>
・10月22日(週六)廣島:SECOND CRUTCH(SECOND CRUTCH)
・10月23日(週日)福岡:Fukuoka INSA(福岡INSA)
・10月29日(週六)北海道:DUCE SAPPORO(DUCE札幌)
・11月6日(週日)愛知:RAD HALL
・11月12日(週六)兵庫:Kobe SLOPE
關於其他詳細資訊將隨時公佈!!
已經確定要舉辦TWSTA全國凱旋現場巡迴演唱會。
<日期&會場>
・10月22日(週六)廣島:SECOND CRUTCH(SECOND CRUTCH)
・10月23日(週日)福岡:Fukuoka INSA(福岡INSA)
・10月29日(週六)北海道:DUCE SAPPORO(DUCE札幌)
・11月6日(週日)愛知:RAD HALL
・11月12日(週六)兵庫:Kobe SLOPE
關於其他詳細資訊將隨時公佈!!