Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今商品を落札しようとしたんだけど、次の様なエラーメッセージが出てしまい落札できません。 そちらの出品設定の問題だと思うんだけど、再設定をして出品し直しても...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん bluejeans71 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

soundlikeによる依頼 2016/07/05 00:20:41 閲覧 1505回
残り時間: 終了

今商品を落札しようとしたんだけど、次の様なエラーメッセージが出てしまい落札できません。
そちらの出品設定の問題だと思うんだけど、再設定をして出品し直してもらえませんか。
すぐに落札します。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/07/05 00:22:59に投稿されました
Now I was trying to make successful bidding, but I encountered following error message so I cannot do that.
I think it is due to your settings of item listing, so, can you please review and modify current settings, and list the item again?
I will make successful bidding right away.
bluejeans71
評価 59
翻訳 / 英語
- 2016/07/05 00:35:06に投稿されました
Thought I tried to bid for the product, I was unable to do that because of the following error message.
I think the problem is related to your exhibition setting, so could you reset it to exhibit the product?
I will bid for it right away.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。