Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お支払いの確認ができました。ご協力ありがとうございます。 新規ETDを7月5日に予定していることをお伝えしたとおり、7月2日ETDに間に合わせることがで...
翻訳依頼文
We have received the payment . Thanks for your cooperation .
We can not meet ETD 2nd July as informed you before and are expecting new ETD 5th July.
We are sorry for this delay shipment , will keep you posted shipment details
We can not meet ETD 2nd July as informed you before and are expecting new ETD 5th July.
We are sorry for this delay shipment , will keep you posted shipment details
bluejeans71
さんによる翻訳
支払いを確認いたしました。ご協力ありがとうございます。以前お伝えしてあった東部時間の7月2日の期日には間に合いませんが、5日であれば大丈夫です。
出荷が遅れて申し訳ありません。出荷に関する最新の情報をお伝えします。
出荷が遅れて申し訳ありません。出荷に関する最新の情報をお伝えします。