Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お待たせして申し訳ございません。Braurerが見つかりません。今日までクローズしてい私のスペースの一つに足を運んできました。どこかにあるのは確実なのです...

翻訳依頼文
So sorry to keep you waiting. The Brauer is not turning up. I went to one of my spaces that was closed until today. I am sure I have this somehwere but cannot locate. I can cancel and refund entire order or refund Brauer and knock off $3 on shipping for the trouble. If it turns up I will free ship Brauer.
tearz さんによる翻訳
お待たせして申し訳ございません。Braurerが見つかりません。今日までクローズしてい私のスペースの一つに足を運んできました。どこかにあるのは確実なのですが、場所はわかりません。ご注文全体をキャンセルしてご返金、あるいはBraurerの返金とご迷惑をおかけした分$3を配送料からお値引きします。Braurerは見つかったら無料配送いたします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
307文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
691.5円
翻訳時間
10分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する