Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] アイカップとレンズホルダーを付けて、ひとつあたり170ドルでいますぐすべて購入します。そして、通常出荷の手数料を30ドルずつお支払いいたします。もしできれ...
翻訳依頼文
170 with all the eye cups and lens hoods and I will buy them all right now. And pay the normal 30 dollars each for shipping. If you can pleaSe only up up to 3 cameras in each box to avoid damage. I can purchase them all right now.
sujiko
さんによる翻訳
アイカップが付いた製品全部とレンズのフードで170ドルですね。全品購入します。送料として各30ドル支払います。
破損を避けるため各箱には3個以上入れないでください。今すぐ購入しますから。
破損を避けるため各箱には3個以上入れないでください。今すぐ購入しますから。