Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 5 MT の 最終製品ですが、弊社は以下のものが必要です: 10.3 MT の 眼、歯、内臓、卵を除去した(全体を綺麗にした)イカ 9.4 のMT の...

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん swisscat さん bluejeans71 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 418文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2016/06/16 17:32:42 閲覧 2079回
残り時間: 終了

5 MT finished products , we need as below :
10.3 MT Squid after removing eye , tooth , organ , egg ( whole clean)
9.4 MT Squid after removing neck part ( before boiling)
7MT Squid after boiling

The drug is following :

A : 46.35 kg (10,300 kg)
B :22.560 kg (9,400 kg)
C :84.00 kg (7,000 kg)

Total : 152.91 kg total

We are waiting for your feedback regarding the additives

イカを5MT処理しましたが、必要なのは以下のとおりです。
目、歯、内蔵、そして魚卵を取り除いた後のイカの量 (洗浄済み): 10.3 MT
首の部分を取り除いた後のイカの量(煮沸前): 9.4 MT
煮沸後のイカの量: 7MT

薬品は以下のとおりです :

A : 46.35 kg (10,300 kg)
B :22.560 kg (9,400 kg)
C :84.00 kg (7,000 kg)

合計 : 152.91キロ
添加物に関するご返答をお待ちしています。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。