Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 盛大(Shanda)と網易(Netease)のシェア率は17.1%と同じで第2位であった。盛大は最近公開されたワールド・ゼロなどのゲームタイトルを提供して...

翻訳依頼文
In Chinese Online Gaming, 8.7 Billion RMB in Revenue, Tencent Still King


A scene from Tencent's 'Crossfire' first-person shooter game. (Image credit: cf.131.com)


New figures for Q2 2011 show which Chinese tech companies get the biggest slice of the online gaming market in China, in terms of revenue. Total revenue in the industry is 8.7 billion RMB (US$1.36 bil), which is up 3.1 percent on the previous quarter.

Tencent is still the online and social gaming king in China, with its broad spread of titles – from numerous QQ games, to its Zynga CityVille tie-up, to the 3D first-person shooter Crossfire (pictured above). It took 29.5 percent of all online gaming revenue in the country in the most recent quarter. Shanda and Netease are joined for second place with a matching 17.1 percent of revenues in the market. Shanda has titles such as the newly-released World Zero, while Netease is known for MMORPGs like Westward Journey.

Beijing’s Perfect World (NASDAQ: PWRD) is in fourth place in Q2 2011; and slightly trailing them is ChangYou, which is a subsidiary of Sohu. We recently looked at how ChangYou had spent $80 million in developing its newest game The Deer and the Cauldron.

Here’s our interactive graph of all the online gaming market shares; data comes from Analysis International and was then compiled by Digitimes:

China market: Leading online gaming services by revenues
zhizi さんによる翻訳
中国オンラインゲームの総収益は87億元、引続き騰訊が王者

騰訊の1人シューティングゲーム「クロスファイヤー」の1シーン(イメージ提供:cf.131.com)

2011年第2四半期の実績が発表され、収益ベースによる中国オンラインゲーム市場の現地最大手ハイテク企業が明らかとなった。同市場の総収益は87億元(13億6000万米ドル)で、前四半期より3.1%の上昇。

騰訊は依然として中国のオンラインおよびソーシャルゲームの王者で、数多くのQQゲームからジンガのシティ・ビルとの提携、3D版1人シューティングゲームのクロスファイヤー(写真:上)まで、幅広いゲームタイトルを提供している。同社の収益は、この第2四半期中国オンラインゲーム市場総収益の29.5%を占めた。
盛大(Shanda)と網易(Netease)のシェア率は17.1%と同じで第2位であった。盛大は最近公開されたワールド・ゼロなどのゲームタイトルを提供しており、網易はウエストワードジャーニーなどの多人数同時参加型ゲームで名を馳せている。

北京のパーフェクトワールド(ナスダック:PWRD)が第4位で、その後を若干の差で追っているのが捜狐(Sohu)の子会社ChangYouである。ChangYouについては、同社の最新ゲーム「鹿鼎記 (The Deer and the Cauldron)」の開発にChangYouが8000ドルをいかに費やしたかについて最近報告したばかりだ。

当社がまとめたオンラインゲームのマーケットシェアの実況グラフ:アナリシス・インターナショナルよりデータ収集、デジタイムズにより編集。

中国マーケット:収益による大手オンラインゲームプロバイダー

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1382文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,109.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
zhizi zhizi
Senior