Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 東京女子流 台北・香港ワンマンライブ 日本販売詳細! TGS LIVE 2016の次回開催地、台北と香港の日本でのチケット販売がスタート! 現地のファ...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は fantasy4035 さん japansuki さん dominic さん syc333 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 8件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 854文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/06/06 11:38:42 閲覧 4292回
残り時間: 終了

東京女子流 台北・香港ワンマンライブ 日本販売詳細!

TGS LIVE 2016の次回開催地、台北と香港の日本でのチケット販売がスタート!

現地のファン、ほかアジアのファンの皆さんと、来れる方はぜひ東京女子流のワンマンを楽しみましょう!



東京女子流
No Fear presents
TGS LIVE 2016 in 台北・香港 Supported by @JAM

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/06/06 12:56:01に投稿されました
TOKYO GIRLS' STYLE 台北・香港一個人的生活 日本發售細節!

TGS LIVE 2016下一場的舉辦地點為台北及香港票劵於日本開始販售!

當地的粉絲、其他亞洲的粉絲及參加的各位,請務必享受與TOKYO GIRLS' STYLE的一個人演唱會吧!



TOKYO GIRLS' STYLE
No Fear presents
TGS LIVE 2016 in 台北・香港 Supported by @JAM
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/06/06 11:58:21に投稿されました
東京女子流 台北・香港單獨公演 日本發售詳情!

TGS LIVE 2016的下個開展地,台北和香港於日本的門票發售開始!

與當地的粉絲,以及其他亞洲的各位,能夠來臨的大家請一起享受東京女子流的單獨公演吧!



東京女子流
No Fear presents
TGS LIVE 2016 in 台北・香港 Supported by @JAM

出演:
東京女子流

日程:
【台湾】2016年5月14日(土)
【香港】2016年5月15日(日)

時間:
OPEN 19:00 START 19:30
※開場・開演時間は現地時間です

会場:
【台湾】The WALL(台北市羅斯福路四段200號B1)
【香港】Hidden Agenda(香港牛頭角大業街15-17號永富工業大廈2樓A室)

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/06/06 12:44:50に投稿されました
演出:
TOKYO GIRLS' STYLE

日程:
【台灣】2016年5月14日(六)
【香港】2016年5月15日(日)

時間:
OPEN 19:00 START 19:30
※開場及開演時間為當地時間

會場:
【台灣】The WALL(台北市羅斯福路四段200號B1)
【香港】Hidden Agenda(香港牛頭角大業街15-17號永富工業大廈2樓A室)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/06/06 11:50:39に投稿されました
出演:
東京女子流

日程:
【台灣】2016年5月14日(六)
【香港】2016年5月15日(日)

時間:
OPEN 19:00 START 19:30
※開場・開演時間為當地時間

會場:
【台灣】The WALL(台北市羅斯福路四段200號B1)
【香港】Hidden Agenda(香港牛頭角大業街15-17號永富工業大廈2樓A室)

料金:
【VIPチケット】立見 4,500円(税込)※サイン入りポスター付
【一般入場チケット】立見 3,400円(税込)
主催:
台灣無懼 No Fear

後援:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
協力:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/06/06 12:46:41に投稿されました
費用:
【VIP票】站席 4,500日圓(含稅)※附贈簽名海報
【一般票】站席 3,400日圓(含稅)
主辦:
台灣無懼 No Fear

協辦:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
協力:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
japansuki
評価 61
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/06/06 12:46:17に投稿されました
費用:
【VIP票】站席 4,500日圓(含稅)※含有簽名的海報
【一般入場票】站席 3,400日圓(含稅)
主辦:
台灣無懼 No Fear

後援:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
合作:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/06/06 11:52:26に投稿されました
費用:
【VIP門票】立見 4,500円(含税)※附有簽名海報
【一般入場門票】立見 3,400円(含税)
主辦單位:
台灣無懼 No Fear

後援:
雉羽整合行銷 / 浮現音樂 / 自由惑星 / 懋科燈光音響
協力:
@JAM / Zepp Live / Avex Taiwan / SHOWROOM

お問合せ:
Zeppライブ 03-5575-5170 (平日 13:00~17:00)
備考:
※全てのチケット購入者は公演終了後に行われる握手会に参加可能です
※オールスタンディング,整理番号入場
※入場順番:VIP券→前売券

一般発売日:
2016年4月26日(火)10:00~
発売プレイガイド:
イープラス http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/

syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/06/06 11:55:15に投稿されました
查詢:
Zepp LIVE 03-5575-5170 (平日 13:00~17:00)
註備:
※所有購買門票的客人可以參加演出後舉行的握手會
※所有企位 整理號碼入場
※入場次序:VIP券→前賣券

一般發售日:
2016年4月26日(三)10:00~
發售指南:
e plus http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/
dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/06/06 11:51:04に投稿されました
查詢:
ZeppLIVE 03-5575-5170 (平日 13:00~17:00)
備註:
※所有的購票者都可以參加公演結束後的握手會
※全為立席,按照票號入場。
※入場順序:VIP卷→前賣卷

一般販售日:
2016年4月26日(二)10:00~
售票導引:
e plus http://eplus.jp/tokyogirlsstyle/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。