Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 御連絡頂きまして有り難うございました。 代金は支払い済みなので、新しいインボイス送って頂けますでしょうか?! お手数お掛けして申し訳ございません。...
翻訳依頼文
御連絡頂きまして有り難うございました。
代金は支払い済みなので、新しいインボイス送って頂けますでしょうか?!
お手数お掛けして申し訳ございません。
宜しくお願い致します。
代金は支払い済みなので、新しいインボイス送って頂けますでしょうか?!
お手数お掛けして申し訳ございません。
宜しくお願い致します。
mini373
さんによる翻訳
Thank you for contacting me.
I have already made a payment, so can you send me a new invoice please?
I'm sorry to cause you trouble.
Thank you for your cooperation.
I have already made a payment, so can you send me a new invoice please?
I'm sorry to cause you trouble.
Thank you for your cooperation.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 26分
フリーランサー
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...