Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは! あなたのサンリオ携帯ストラップ(HELLO KITTY)箱入りをすべて購入した場合、何個になりますか? ベスト価格(合計価格)はいくらに...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん ka28310 さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 187文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

isaosanによる依頼 2016/05/19 12:13:56 閲覧 2198回
残り時間: 終了

Hello!
If I buy ALL your Sanrio Phone Strap ( HELLO KITTY) that has a closed box.
Can you count how many are there? And which is the best price you can give me ( total price)
Thanks Allot!

こんにちは!
あなたのサンリオ携帯ストラップ(HELLO KITTY)箱入りをすべて購入した場合、何個になりますか?
ベスト価格(合計価格)はいくらになりますか?
よろしくお願いします!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。