Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開! 『$$00002$$ BEST...
翻訳依頼文
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開!
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類のデザインを公開!
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類のデザインを公開!
crushyagami
さんによる翻訳
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe판에 동봉되는 티셔츠 7종류를 모두 공개!
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe판에 동봉되는 티셔츠 디자인 7종류를 모두 공개!
『$$00002$$ BEST -15th Anniversary-』Deluxe판에 동봉되는 티셔츠 디자인 7종류를 모두 공개!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 125文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,125円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
crushyagami
Starter
안녕하십니까
바른 한국어를 지향하고 지켜가는 번역가입니다.
맡겨진 일에 소임을 갖고 임하도록 하겠습니다.
감사합니다.
바른 한국어를 지향하고 지켜가는 번역가입니다.
맡겨진 일에 소임을 갖고 임하도록 하겠습니다.
감사합니다.