Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からフランス語への翻訳依頼] 6月の日本へ来るスケジュールが決まったら、また連絡を下さい。 滞在先は東京ですか? お会いするのを楽しみにしています。

翻訳依頼文
6月の日本へ来るスケジュールが決まったら、また連絡を下さい。
滞在先は東京ですか?
お会いするのを楽しみにしています。
keroetku さんによる翻訳
Bonjour

Veuillez me faire savoir quand vous aurez les dates précises sur votre voyage au Japon au mois de juin.
Est-ce que vous allez rester à Tokyo?
J'attends avec impatience de vous voir.

Cordialement,

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
57文字
翻訳言語
日本語 → フランス語
金額 (スタンダード依頼の場合)
513円
翻訳時間
20分
フリーランサー
keroetku keroetku
Starter