[日本語から英語への翻訳依頼] GBP 12.90の送料は追跡・補償(Royal Mail International Signed for)含まれますか? 保険と追跡の送料込みでGB...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん bluejeans71 さん [削除済みユーザ] さん masaki95 さん merose288 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

bellbelle0ykによる依頼 2016/05/14 15:23:34 閲覧 1662回
残り時間: 終了

GBP 12.90の送料は追跡・補償(Royal Mail International Signed for)含まれますか?

保険と追跡の送料込みでGBP 165で購入したいです。
またImport chargesのGBP18.84が高いので、ebayのGlobal Shipping Programの設定を解除して頂けませんか?
お受けして頂けたら幸いです。

私はこの3点セットの内の「ブローチ2点」だけ欲しいです。
2点分の5,70 eurosの送料で送って頂けますか?

[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/05/14 15:29:14に投稿されました
Does the shipping for GBP 12.90 Include a tracking and warranty (Royal Mail International Signed for)?

I would like GBP 165 including an insurance, tracking,and shipping.
Also, Import charges's GBP18.84 is expensive so could you unlock ebay's Global Shipping Program setting?
It would be very nice if you can.

I would like this 2 brooches of this 3 items set.
Could you send me these 2 items with 5.70 euros?
bellbelle0ykさんはこの翻訳を気に入りました
bellbelle0yk
bellbelle0yk- 8年以上前
早々に翻訳して頂いてありがとうございました!また機会ありました際は、よろしくお願いします。
bluejeans71
評価 59
翻訳 / 英語
- 2016/05/14 15:32:03に投稿されました
Do the shipment charges of GBP 12.90 include those for tracking and warranty (Royal Mail International Signed for)?

I would like to purchase it at GBP 165, including the charges for tracking and warranty. And could you delete the setting of the Global Shipping Program of eBay as the figure of GBP18.84 for the Import Charges is high?
I would be delighted if you would consider it done.

I would like only the "two brooches" of the three sets. Could you dispatch them
at the shipment charges of 5,70 euros for the two items?
bellbelle0ykさんはこの翻訳を気に入りました
bellbelle0yk
bellbelle0yk- 8年以上前
早々に翻訳して頂いてありがとうございました!また機会ありました際は、よろしくお願いします。
bluejeans71
bluejeans71- 8年以上前
コメントありがとうございます。ただし残念ながら、私が翻訳した文章は報酬がいただけません。規定で先着2人分にしか報酬が支払われないからです。私が提出したものは3番目でした。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/05/14 15:39:49に投稿されました
Could you tell me that the shipping for GBP 12.90 is included the tracking/warranty (Royal Mail International Signed for)?

I would like to purchase GBP 165 with only insurance and tracking fees.
And as GBP 18.84 for Import charges is high, would you release the setting of Global Shipping Program at eBay?
I would appreciate it if you accept my hope.

I want only "two brooches" among the three as a set.
Can you send me the two items by the shipping of 5.70 euros?
bellbelle0ykさんはこの翻訳を気に入りました
bellbelle0yk
bellbelle0yk- 8年以上前
早々に翻訳して頂いてありがとうございました!また機会ありました際は、よろしくお願いします。
masaki95
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/14 15:38:19に投稿されました
Does the shipping charge of GBP 12.90 include tracking and compensation(Royal Mail international signed for)?

I want to purchase GBP 165 with insurance and tracking service fees included. Also, the import charges of GBP 18.84 is expensive, so can you cancel the Global Shipping Program of ebay?
I'd appreciate it if you could approve it.

I just want "2 brooches"of the 3 piece set.
Can you send me the items for 5,70 euros of shipping charge of 2 pieces?
bellbelle0ykさんはこの翻訳を気に入りました
bellbelle0yk
bellbelle0yk- 8年以上前
早々に翻訳して頂いてありがとうございました!また機会ありました際は、よろしくお願いします。
merose288
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/05/14 15:30:22に投稿されました
Does the price GBP 12.90 include tracking mail (Royal Mail International Signed for)? I want to purchase insurance and tracking at GBP 165. Also, Import charges at GBP 18.84 is expensive so can you cancel the setting for eBay's Global Shipping Program? I would really appreciate it if you could.

I only want "Broach 2 pieces" among these 3 pieces. Could you send these 2 pieces at 5.70 euro shipping fee?
bellbelle0ykさんはこの翻訳を気に入りました
bellbelle0yk
bellbelle0yk- 8年以上前
早々に翻訳して頂いてありがとうございました!また機会ありました際は、よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。