木村壮希 Masaki Kimura (masaki95)
本人確認済み
8年以上前
男性
20代
日本
英語 (ネイティブ)
日本語 (ネイティブ)
こんにちは!なぜ翻訳をやってるかというと、小学校の頃に五年間アメリカに居たので、その経験を活かして人々の役に立ちたかったからです!
よろしくお願いします!
Hello, I started conyac because I lived in the United States for 5 years when I was in elementary school and I wanted to use my skill to help other people that needs translating.
免許・資格
取得年月 | 免許・資格名 | 点数・級 |
---|---|---|
2011/12 | TOEFL iBT | 84 |
2008/9 | 実用英語技能検定 | 準一級 |
居住歴
期間 | 国 | 州・都道府県 | 市区郡 |
---|---|---|---|
2002/2 - 2007/6 | アメリカ | オハイオ州 Ohio | シンシナティ Cincinnati |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (1 / 1) |