Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Bの販売終了の件、了解しました。それではBはキャンセルしますので、以下の商品の請求書をお送りください。「Order 110901」は先行で送っていただくの...
翻訳依頼文
Bの販売終了の件、了解しました。それではBはキャンセルしますので、以下の商品の請求書をお送りください。「Order 110901」は先行で送っていただくのですね。了解しました。
mura
さんによる翻訳
I understand closing of the sale of B. Then I cancel B, so please send me the invoice for the following item. I also understand that you will send “Order 110901”item first.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月