Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 気に入ったものがあってみたいで、私もとても嬉しいです。 リストが届くのを楽しみにお待ちしております。 私も送料や発送方法の...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
気に入ったものがあってみたいで、私もとても嬉しいです。
リストが届くのを楽しみにお待ちしております。
私も送料や発送方法の件で色々と話し合いたいことがあります。また、詳細については何なりとお申し付け下さい。
気に入ったものがあってみたいで、私もとても嬉しいです。
リストが届くのを楽しみにお待ちしております。
私も送料や発送方法の件で色々と話し合いたいことがあります。また、詳細については何なりとお申し付け下さい。
Thank you for your contact.
I am very pleased that you found something you like.
I'm looking forward to the list.
I also have some topics about such as shipping fee and shipping methods to discuss about.
And please feel free to tell me about the details.
I am very pleased that you found something you like.
I'm looking forward to the list.
I also have some topics about such as shipping fee and shipping methods to discuss about.
And please feel free to tell me about the details.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 115文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,035円
- 翻訳時間
- 2分