[日本語から英語への翻訳依頼] 非常に良い商品なのですが、1点不思議な現象が起きており、ご連絡させて頂きました。 色調を調整後、電源をOFFにしたり、信号を一旦切ると、数値はそのままの...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "テクノロジー" のトピックと関連があります。 ka28310 さん [削除済みユーザ] さん transcontinents さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 207文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

basilgateによる依頼 2016/05/08 21:01:18 閲覧 1833回
残り時間: 終了

非常に良い商品なのですが、1点不思議な現象が起きており、ご連絡させて頂きました。

色調を調整後、電源をOFFにしたり、信号を一旦切ると、数値はそのままのですが、色調が設定前の色に戻ってしまいます。
再度、色調設定で、数値を1つだけでも上げ下げすると設定していた色になります。

毎回、電源を立ち上げる度に、設定をし直さなければならない状態なのですが、アップデートなどで解決可能でしょうか?
または、故障しているのでしょうか?

It is a very good item, but there is one strange phenomenon so I wanted to let you know.

After adjusting color tone, when I turn the power off or turn off the signal once, value stays same but the color tone goes back to the previous setting.

When I adjust color tone by raising or lowering the value by 1, it goes back to the color previously set.

I have to reset every time I turn the power on, is it possible to solve this b updating etc?
Or is it a failure?

クライアント

備考

カメラモニターの商品に対する問い合わせ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。