Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「formrocket1」さんと連絡は取れています。 送り先と同じところへ返品をお願いします。 また、今現在保留している「Computer...

翻訳依頼文
「formrocket1」さんと連絡は取れています。

送り先と同じところへ返品をお願いします。


また、今現在保留している「Computers N Music」さんからの商品2点は下記の住所へ返品をお願いします。

Computers N Music
829 N Circle Dr. Suite 102
Colorado Springs, CO 80909
Attention: Ebay returns Dept.

返品にかかる送料は私に請求して下さい。

lyunuyayo さんによる翻訳
I can contact "formrocket1".

Please return them to the same address as shipping.

And please return two items from Computer N Music which you hold them now.


Computers N Music
829 N Circle Dr. Suite 102
Colorado Springs, CO 80909
Attention: Ebay returns Dept.

Charge me the postage of the return shipping cost.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
226文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,034円
翻訳時間
19分
フリーランサー
lyunuyayo lyunuyayo
Starter