Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 調べたところ、黒アグモンと黒カブモンはdigimon cybersleuthの初回購入特典としてしか入手することができないようです。 そのため現在は、発...

この日本語から英語への翻訳依頼は tatsuoishimura さん hhanyu7 さん shim80 さん shunfuku さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 159文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 34分 です。

kohei0220による依頼 2016/05/01 02:23:32 閲覧 1820回
残り時間: 終了

調べたところ、黒アグモンと黒カブモンはdigimon cybersleuthの初回購入特典としてしか入手することができないようです。

そのため現在は、発売されてから一年以上経過しているので入手ができないようです。

さらに、現在日本では長期祝日期間に入っており、メーカーにも問合せできません。

お力になれず申し訳ございません。

As far as I looked into this matter, I found that a BlackAgumon and a BlackGabumon are only available as the first purchase bonus.

So it seems at this point that they are not available because more than one year has been passed since they were on the market.

Furthermore, I am not able to contact the maker because it is a long national holiday period in Japan now.

I am sorry that I cannot help you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。