Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 弊社がマーケティングをした結果この値段ではすでに大手メーカーが類似商品を安い値段で販売してるので本格的な参入は難しそうです。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん transcontinents さん sujiko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 62文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

basilgateによる依頼 2016/04/26 13:02:52 閲覧 1163回
残り時間: 終了

弊社がマーケティングをした結果この値段ではすでに大手メーカーが類似商品を安い値段で販売してるので本格的な参入は難しそうです。

As a result of our marketing, already major manufacturers are selling similar items at reasonable price, so it seems difficult to fully get into the market at this price.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。