[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 電源アダプターは100V  プラグはAタイプです  アメリカは120Vですので、長時間の使用でしたら EbayでBoss BRC120は安く販...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん transcontinents さん atsuko-s さん kidataka さん tommy_takeuchi さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 222文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

wxyz100tによる依頼 2016/04/26 12:40:57 閲覧 2046回
残り時間: 終了

こんにちは
電源アダプターは100V  プラグはAタイプです 
アメリカは120Vですので、長時間の使用でしたら
EbayでBoss BRC120は安く販売されてます

GK-3はピックアップ取り付け用の両面テープがありません

EMSで発送しますので1週間ぐらいで届きます

新品のGK-3は139。99で販売しております

今回の出品GR-20セット$300 と新品のGK-3 
合わせて購入して頂けるのでしたら$420で販売いたします

ご検討 よろしくお願いします

Hello.
Power adapter is 100V, plug is a type.
Us is 120V, so if you are looking for long term use, Boss BRC120 is sold at reasonable price on eBay.

GK-3 has no double sided tape for attaching pickup.

I will send it by EMS, so it will arrive in about 1 week.

Brand new GK-3 is sold at 139.99.

If you buy GR-20 set $300 and brand new GK-3 on this listing together, I can offer you $420.

Thank you in advance for your kind consideration.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。