Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] イギリスの店舗に在庫がありましたので そちらから発送させて頂きます。 在庫状況に変更がありましたら、再度ご連絡させて頂きます。

翻訳依頼文
イギリスの店舗に在庫がありましたので
そちらから発送させて頂きます。
在庫状況に変更がありましたら、再度ご連絡させて頂きます。
angel5 さんによる翻訳
A store in England had stock of the item.
I will have them send the item to you from their store.
If any change occurs in the availability of the stock, I will let you know.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
61文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
549円
翻訳時間
11分
フリーランサー
angel5 angel5
Standard
大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能です。得意分野は過去の職歴上、コレポンをしていたので、メール文書のやり取りの翻訳で...