Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-グッズ&え~キャンペーン発表! いよいよ約1か月後に開幕が 迫っている「AAA ARENA...

翻訳依頼文
AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-グッズ&え~キャンペーン発表!

いよいよ約1か月後に開幕が
迫っている「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」。
ツアーグッズラインナップ&え~キャンペーン情報を解禁いたしました!

☆グッズラインナップはコチラから♪

☆え~キャンペーン情報はコチラから♪
会場限定アイテムも今後発表いたしますので、
お楽しみに!

グッズが発表されて、ますますLIVEが楽しみになっていただければ嬉しいです♪

会場でお待ちしております!
graynun さんによる翻訳
AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER- 물품& 에이 켐페인 발표!

드디어 약 1개월 후 개막이
다가오고 있는 「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」
투어 기념 물품 라인업 & 에이 캠페인 정보를 공개합니다!

☆투어 기념 물품 라인업은 이쪽♪
☆에이캠페인 정보는 이쪽♪


공연장 한정 아이템도 이후 발표됩니다.
기대해주세요!

투어 기념 물품이 발표됨에따라 점점 LIVE를 더 기대해주셨으면 좋겠습니다♪

공연장에서 기다리고 있겠습니다!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
244文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,196円
翻訳時間
20分
フリーランサー
graynun graynun
Starter