Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 8/14(木)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」 7/5(土...
翻訳依頼文
発売日初日特電 0570-00-0056
発売日以降 0570-550-799
◇チケットぴあ http://pia.jp/t/a-nation-asia/
発売日初日特電 0570-02-9502
発売日以降 0570-02-9999[Pコード:233-747]
◇ローソンチケット http://l-tike.com/a-nation0814-17/
発売日初日特電 0570-084-635
発売日以降 0570-084-003[Lコード:72892]
発売日以降 0570-550-799
◇チケットぴあ http://pia.jp/t/a-nation-asia/
発売日初日特電 0570-02-9502
発売日以降 0570-02-9999[Pコード:233-747]
◇ローソンチケット http://l-tike.com/a-nation0814-17/
発売日初日特電 0570-084-635
発売日以降 0570-084-003[Lコード:72892]
cinos
さんによる翻訳
발매일 당일특전 0570-00-0056
발매일 이후 0570-550-799
◇티켓피아 http://pia.jp/t/a-nation-asia/
발매일 당일특전 0570-02-9502
발매일 이후 0570-02-9999[P코드번호:233-747]
◇로손 티켓 http://l-tike.com/a-nation0814-17/
발매일 당일특전 0570-084-635
발매일 이후 0570-084-003[L코드번호:72892]
발매일 이후 0570-550-799
◇티켓피아 http://pia.jp/t/a-nation-asia/
발매일 당일특전 0570-02-9502
발매일 이후 0570-02-9999[P코드번호:233-747]
◇로손 티켓 http://l-tike.com/a-nation0814-17/
발매일 당일특전 0570-084-635
발매일 이후 0570-084-003[L코드번호:72892]
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1170文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 10,530円
- 翻訳時間
- 23分
フリーランサー
cinos
Standard
韓国でプログラマーとして活動中。
プログラム関連の本を日本語から韓国語へ翻訳いたしました。
やさしいJAVA(SoftBankCreative)
や...
プログラム関連の本を日本語から韓国語へ翻訳いたしました。
やさしいJAVA(SoftBankCreative)
や...
フリーランサー
juliehrn
Starter