Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] (全3種+シークレット版1種) ■実施店舗お問合せ先 ・京都駅前店 住所:京都府京都市下京区東洞院塩小路下ル東塩小路町849 セレマビル6~7F TE...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は ef29 さん annhsueh さん [削除済みユーザ] さん syc333 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 306文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/04/11 15:24:53 閲覧 2580回
残り時間: 終了

(全3種+シークレット版1種)


■実施店舗お問合せ先
・京都駅前店
住所:京都府京都市下京区東洞院塩小路下ル東塩小路町849 セレマビル6~7F
TEL:075-343-7770
URL:http://jankara.ne.jp/shop/146/

・なんば本店
住所:大阪府大阪市中央区難波千日前12-28 リテラ大阪ビル
TEL:06-6631-5555
URL:http://jankara.ne.jp/shop/096/

ef29
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/11 15:31:45に投稿されました
(共3種+神秘版1種)


■實施店家詢問處
・京都站前店
地址:京都府京都市下京区東洞院塩小路下ル東塩小路町849 SEREMA大樓6~7F
TEL:075-343-7770
URL:http://jankara.ne.jp/shop/146/

・難波本店
地址:大阪府大阪市中央区難波千日前12-28 RITERA大阪大樓
TEL:06-6631-5555
URL:http://jankara.ne.jp/shop/096/
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/11 15:37:19に投稿されました
(共3種+隱藏版1種)


■實施店舖洽詢
・京都車站前店
地址:京都府京都市下京區東洞院塩小路下ル東塩小路町849 セレマビル6~7F
TEL:075-343-7770
URL:http://jankara.ne.jp/shop/146/

・難波本店
地址:大阪府大阪市中央區難波千日前12-28 リテラ大阪ビル
TEL:06-6631-5555
URL:http://jankara.ne.jp/shop/096/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました


・宗右衛門町本店
住所:大阪府大阪市中央区心斎橋筋2-3-15 B1~4F
TEL:06-6212-7727
URL:http://jankara.ne.jp/shop/102/

※お掛け間違いにご注意ください

annhsueh
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/11 15:35:30に投稿されました
・宗右衛門町總店
地址:大阪府大阪市中央區心斎橋筋2-3-15 B1~4F
TEL:06-6212-7727
URL:http://jankara.ne.jp/shop/102/

※請注意不要打錯。
[削除済みユーザ]
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/11 15:34:30に投稿されました
・宗右衛門町本店
地址:大阪府大阪市中央区心斎橋筋2-3-15 B1~4F
TEL:06-6212-7727
URL:http://jankara.ne.jp/shop/102/

※請注意不要撥錯號碼
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/11 15:34:28に投稿されました

・宗右衛門町本店
地址:大阪府大阪市中央區心斎橋筋2-3-15 B1~4F
TEL:06-6212-7727
URL:http://jankara.ne.jp/shop/102/

※請注意到訪時間

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。