Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 記憶がなくなるまでお酒を飲まないでね。酔った勢いで、あなたが誰かにキスしたりハグしたりするのは傷つくから。あなたは心配しないでと思うかもしれないけど、よく...

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 transcontinents さん atsuko-s さん genki89 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

caph328による依頼 2016/04/09 20:19:06 閲覧 3102回
残り時間: 終了

記憶がなくなるまでお酒を飲まないでね。酔った勢いで、あなたが誰かにキスしたりハグしたりするのは傷つくから。あなたは心配しないでと思うかもしれないけど、よくお酒のことであなたと喧嘩したから不安になるのも当然だよ。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2016/04/09 20:21:47に投稿されました
Don't drink till you lose your memory. It hurts me if you kiss or hug someone under influence. You might tell me not to worry, but I argued with you often about alcohol, so naturally I feel uneasy.
atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2016/04/09 20:25:36に投稿されました
Do not drink too much until you lost the memory. I feel crush you kiss or hug someone under the influence of alcohol. You might think I should not worry about you, but it would be natural because we often went knuckle about drinking.
genki89
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/09 20:25:06に投稿されました
Please don't drink too much until you black out. Seeing you give someone a kiss or a hug hurts my feeling. You might think I should not be worried, but it is quite natural for me to get worried about you because we've had too many fights about drinking.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。