conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼
»
Limited addiction / We Will Win! -ココロ...
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- ★形態A【初回限定生産盤】 CD+DVD(ジャケ...
翻訳依頼文
Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- ★形態A【初回限定生産盤】 CD+DVD(ジャケットA)
aliga
さんによる翻訳
Limited addiction / We Will Win! -心情乐队PONPON的PONポ~ン☆- ★形态A【初回限定生産盘】 CD+DVD(封面A)
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
81文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
729円
翻訳時間
3分
フリーランサー
aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する
他の日本語から中国語(簡体字)への公開翻訳
このページに乗っている広告枠について QQで問い合わせしてmeilishuoの広告(期間・料金)を調べて教えてくれますか?
日本語 → 中国語(簡体字)
未登録 未認証 アカウントを再設定する 「Lineverアカウント」を作成すると、機種変更等でこのアプリを再インストールしたときも、データを引き継ぐことができて安心です。 また、このアカウントで当社Lineverの他のアプリも利用できます。 上記でアカウント登録されています。 再インストール時は、このアカウントと設定したパスワードでログインしてください。 まだ、このアカウントは認証されていません。認証手続きを完了させてください。 アカウント情報を取得できませんでした。 撮影写真 サーバーと同期中
日本語 → 中国語(簡体字)
目的地を決める 観光地リスト ランダム写真 イベント キーワード ランキング 日本の空港分布図 点をクリックして行きたい場所に近い空港を見つけ、下のリンクから予約しましょう! アジア内の国際空港 国内線の空港を見つける 一番安い航空券を見つける 航空券を扱うサイトはたくさんありますが、その中でも評判のいいサイトをご紹介! クリックすると新しいウィンドウで開きます。 1クリックで全てのサイトを開く
日本語 → 中国語(簡体字)
アルバム収録曲「SING OUT LOUD」が最新のJ-WAVE「TOKIO HOT 100」チャートで1位に ニューアルバム『FEVER』収録曲「SING OUT LOUD」が、9/13付J-WAVE「TOKIO HOT 100」チャートにて1位を記録しました。 http://www.j-wave.co.jp/original/tokiohot100/
日本語 → 中国語(簡体字)
aligaさんの他の公開翻訳
感谢您的垂询。
十分抱歉。
此SNS为女性角色演员的录取专用窗口,故无法进行回复。
男性用户,请咨询店铺SNS。
・LINE
・KakaoTalk
・Wechat
烦请选择上述喜爱的APP联系我们,届时我们会通过聊天软件回复您。
日本語 → 中国語(簡体字)
※拍立得风生写真的特典仅限于地方公演的预约特典。
※关于东京 丰洲PIT 2 Days公演的特典将于日后发表。
日本語 → 中国語(簡体字)
MAG!C☆PRINER将为大家介绍名古屋!
我是担任Nagoya nante daisuki应用软件的应援大使的MAG!C☆PRINER的成员每个月将在博客上发布名古屋魅力的“MAGIREPO☆NAGOYA”终于即将开始了。我们将前往市内各种各样的景点,在听取大众话语的同时,彻底地采访名古屋所不为人知的魅力!
浏览博客
日本語 → 中国語(簡体字)
※不是按先后顺序。请在受理期间内进行申请。
※关于注意事项等详情,请在受理网站加以确认。
【门票费用】
指定席7,560日元(含税)
【注意事项】
※3岁以上为收费。
※开场、开演时间可能会有变更的情况。
日本語 → 中国語(簡体字)
aligaさんのお仕事募集
日中通訳・翻訳(簡体字、繁体字)全般業務
1,200円
/ 1時間
ライティング / ライティング全般
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,089人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する