Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] このアンプを10日間出品しましたので、本当に早く発送したいのです。なので他のこと(他の人に売ること)もできます。とにかくあなたが月曜までに支払ってくれるの...

翻訳依頼文
Ive had this amp lisfed for 10 days and really need to ship it so i can do other things.. Anyway u can pay by monday so i can ship it out early next week? The sooner u pay the sooner i can ship.
kaory さんによる翻訳
このアンプを10日間出品しましたので、本当に早く発送したいのです。なので他のこと(他の人に売ること)もできます。とにかくあなたが月曜までに支払ってくれるのなら来週早くにも発送できますが。支払いを早くすれば発送も早くできます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
194文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
436.5円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
kaory kaory
Starter