Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 追憶 -Single Version- / 大切な言葉 ★形態A CD+DVD(ジャケットA)

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は lili20151223 さん peko1206unicorn さん syc333 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 18:00:41 閲覧 1995回
残り時間: 終了

追憶 -Single Version- / 大切な言葉 ★形態A CD+DVD(ジャケットA)

lili20151223
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/05 18:01:26に投稿されました
追憶 -Single Version- / 珍愛的話語 ★形式A CD+DVD(封面A)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
peko1206unicorn
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/05 18:02:47に投稿されました
懷舊-Single Version- / 重要的話 ★形式A CD+DVD(夾克外套A)
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/05 18:02:05に投稿されました
追憶 -Single Version- / 重要的說話 ★形態A CD+DVD(封面A)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。