Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Partition Love(Type-D ) ★mu-moショップ・イベント会場限定商品 ご購入方法、Type-D購入者対象イベント等の詳細はコチ...
翻訳依頼文
Partition Love(Type-D )
★mu-moショップ・イベント会場限定商品
ご購入方法、Type-D購入者対象イベント等の詳細はコチラ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/tokyogirlsstyle1312/
※第1次抽選申込は12月18日より受付開始
★mu-moショップ・イベント会場限定商品
ご購入方法、Type-D購入者対象イベント等の詳細はコチラ
http://sp.mu-mo.net/shop/r/tokyogirlsstyle1312/
※第1次抽選申込は12月18日より受付開始
sujiko
さんによる翻訳
Partition Love (Type-D)
*Item limited to mu-mo shop and event hall
Would you check here for details such as how to purchase and event that is held for those who purchase Type-D?
http://sp.mu-mo.net/shop/r/tokyogirlsstyle1312/
*We start accepting application by 1st lottery from December 18th.
*Item limited to mu-mo shop and event hall
Would you check here for details such as how to purchase and event that is held for those who purchase Type-D?
http://sp.mu-mo.net/shop/r/tokyogirlsstyle1312/
*We start accepting application by 1st lottery from December 18th.