Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【初回生産限定盤】REFLECTION [CD+DVD+スマプラ](Type-A) 「スマプラミュージック」「スマプラムービー」対応 スマホでCD...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は yoo2 さん parksa さん [削除済みユーザ] さん peace8493 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 234文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/05 11:22:06 閲覧 2126回
残り時間: 終了

【初回生産限定盤】REFLECTION [CD+DVD+スマプラ](Type-A)



「スマプラミュージック」「スマプラムービー」対応
スマホでCD,DVDと同内容のコンテンツが見ることができます。



2015年5周年を迎え、さらに進化を求めていく東京女子流の新たなアルバム!楽曲やジャケットも新たなエッセンスを加え制作。
庄司芽生作詞・メインボーカル「illusion」、中江のラップも入れた表題曲「リフレクション」、山邊未夢作詞「READY GO!」など、多彩な新曲が満載。

[초회 한정반]REFLECTION [CD+DVD+스마프라](Type-A)



'스마프라 뮤직', '스마프라 무비' 지원
스마트 폰으로 CD,DVD와 같은 콘텐츠를 볼 수 있습니다.



2015년에 5주년을 맞이하여 더욱 진화를 추구하는 TOKYO GIRLS' STYLE의 새 앨범! 신곡과 재킷도 새로운 에센스를 더하여 제작.
쇼지 메이 작사/메인 보컬 'Illusion', 나카에의 랩이 들어간 타이틀 곡 'Reflexion', 야마베 미유 작사 'READY GO!' 등 다채로운 신곡이 가득.

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。