Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] TREE CD+DVD<ジャケットA> ■CD+DVD<ジャケットA> "DVDにMusic Clip(シングル未収録含む)&Live映像の全12...

翻訳依頼文
TREE CD+DVD<ジャケットA>



■CD+DVD<ジャケットA>

"DVDにMusic Clip(シングル未収録含む)&Live映像の全12トラックを収録!!"

【初回限定盤/通常盤AVCK-79191/B】 価格:¥5,616(税込)



[初回限定封入特典]

ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)

『TREE』リリース記念購入者限定イベント応募シリアル封入
ef29 さんによる翻訳
TREE CD+DVD<封套A>



■CD+DVD<封套A>

"在DVD中收錄了包括Music Clip(含未收錄單曲)&Live影片一共12首歌曲!!"

【初回限量盤/普通盤AVCK-79191/B】 價格:¥5,616(含稅)



[初回限量包裝特惠活動]

內附封套尺寸卡片(隨機放入6種圖案的其中1張)

內附『TREE』紀念發行購買者限定活動募集序號
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
185文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,665円
翻訳時間
3分
フリーランサー
ef29 ef29
Senior
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
相談する