Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Sweat / Answer【初回限定盤】 [初回限定特典] ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入) DVDにオフショットムービー収録

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん chloe2ne1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 16:33:15 閲覧 1203回
残り時間: 終了

Sweat / Answer【初回限定盤】


[初回限定特典]
ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)
DVDにオフショットムービー収録

parksa
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/04 16:34:40に投稿されました
Sweat/Answer [초회 한정반]


[초회 한정 특전]
자켓 사이즈 카드 봉입 (6종류 중에서 1장 랜덤으로 봉입)
DVD에 오프샷 무비 수록
chloe2ne1
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2016/04/04 16:35:00に投稿されました
Sweat / Answer【초회 한정판】


[초회 한정 특전]
자켓 사이즈 카드 동봉(6종으로부터 1장 랜덤으로 동봉)
DVD에 오프샷 무비 수록
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。