Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] サクラミチ " [初回限定特典] ジャケットサイズカード封入(全6種のうち1枚ランダム封入) DVDにオフショットムービー収録 ※初回盤が無くなり...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は parksa さん lilac8_sb さん chloe2ne1 さん wjseowkd424 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 99文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 15:32:19 閲覧 1770回
残り時間: 終了

サクラミチ


"
[初回限定特典]
ジャケットサイズカード封入(全6種のうち1枚ランダム封入)
DVDにオフショットムービー収録

※初回盤が無くなり次第、通常盤(AVCK-79245/B)に切り替わります。"

사쿠라미치

" [초회한정특전]
자켓 사이즈의 카드 삽입 (총 6종 중 1장 랜덤 삽입)
DVD에 오프숏 무비 수록

※초회한정판이 품절된 이후에는 통상판(AVCK-79245/B)으로 대체됩니다."

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。