Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] サクラミチ " [初回限定特典] ジャケットサイズカード封入(全6種のうち1枚ランダム封入) DVDにオフショットムービー収録 ※初回盤が無くなり...

この日本語から英語への翻訳依頼は hhanyu7 さん transcontinents さん tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さん atsuko-s さん merose288 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 99文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 15:31:53 閲覧 1026回
残り時間: 終了

サクラミチ


"
[初回限定特典]
ジャケットサイズカード封入(全6種のうち1枚ランダム封入)
DVDにオフショットムービー収録

※初回盤が無くなり次第、通常盤(AVCK-79245/B)に切り替わります。"

Sakuramichi



[First Edition Limited Reward]
Jacket-sized card included (One of all six types chosen in a random manner)

DVD includes behind the scene footage

※Once the stock of the first edition is out, it will be replaced by the regular edition (AVCK-79245/B).”

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。