Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] 消費ポイント 自己新記録 1センチメートルに到達 1メートルに到達 ポイントが足りません 10ポイント獲得 スピードがレベル2に上がりました ...

翻訳依頼文
消費ポイント

自己新記録

1センチメートルに到達

1メートルに到達

ポイントが足りません

10ポイント獲得

スピードがレベル2に上がりました

スピードがレベル3に上がりました

吸収がレベル2に上がりました

再生がレベル2に上がりました

再生がレベル3に上がりました

新しい能力がアンロックされました

新しい実績がアンロックされました

広告で獲得できるポイントの上限が上りました

通信可能な状態である事を確認して、もう一度やり直して下さい

チュートリアル

ルール

勲章

操作

攻撃

言語選択

最大サイズ

消音
2025 さんによる翻訳
Puntos de consumación

Ingresar nuevo registro propio

Alcanzar 1 centímetro

Alcanzar 1 metro

Puntos insuficientes

Obtención de 10 puntos

Velocidad subió a nivel 2

Velocidad subió a nivel 3

Absorción subió a nivel 2

Regeneración subió a nivel 2

Regeneración subió a nivel 3

Nueva habilidad desbloqueada

Nuevo logro desbloqueado

Limite de puntos obtenibles por publicidad alcanzado

Revise la condición actual de la conexión e inténtelo de nuevo

Tutorial

Reglas

Decoración

Funcionamiento

Ataque

Selección de idioma

Tamaño máximo

Sin sonido

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
231文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,079円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
2025 2025
Starter
Hola.