Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown- 【初回仕様】特殊パッケージ GO FOR IT 【M...
翻訳依頼文
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【初回仕様】特殊パッケージ
GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(読み:コレオクロニクル 2008-2011プラス)
【初回仕様】特殊パッケージ
GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(読み:コレオクロニクル 2008-2011プラス)
hhanyu7
さんによる翻訳
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【First edition】Special packaging
GO FOR IT 【MUSIC VIDEOEdition】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO Edition】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD Edition】[CD]
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(How to read:Koreo kuronikuru 2008-2011 purasu)
【First edition】Special packaging
GO FOR IT 【MUSIC VIDEOEdition】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO Edition】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD Edition】[CD]
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(How to read:Koreo kuronikuru 2008-2011 purasu)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 203文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,827円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
hhanyu7
Standard