Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown- 【初回仕様】特殊パッケージ GO FOR IT 【M...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は pennyhuang_2016 さん syc333 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 203文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 12:34:13 閲覧 1793回
残り時間: 終了

DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【初回仕様】特殊パッケージ

GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]

Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(読み:コレオクロニクル 2008-2011プラス)

pennyhuang_2016
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 12:40:23に投稿されました
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【首次規格】特殊包裝盒

GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]

Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(讀法:coleokuronicuru2008-2011plus)
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/04 12:47:40に投稿されました
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【初回規格】特別包裝

GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]

Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(讀音:Choreography Chronicle 2008-2011plus)

クライアント

備考

■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。