Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown- 【初回仕様】特殊パッケージ GO FOR IT 【M...
翻訳依頼文
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【初回仕様】特殊パッケージ
GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(読み:コレオクロニクル 2008-2011プラス)
【初回仕様】特殊パッケージ
GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(読み:コレオクロニクル 2008-2011プラス)
pennyhuang_2016
さんによる翻訳
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2013 -Door to the unknown-
【首次規格】特殊包裝盒
GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(讀法:coleokuronicuru2008-2011plus)
【首次規格】特殊包裝盒
GO FOR IT 【MUSIC VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CHOREO VIDEO盤】[CD+DVD]
GO FOR IT 【CD盤】[CD]
Choreo Chronicle 2008-2011 Plus(讀法:coleokuronicuru2008-2011plus)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 203文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,827円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
pennyhuang_2016
Starter
台湾出身。
日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑張ります。
日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑張ります。