Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] "We found that your account is related to another account."ということでしたが、管理しているアカ...
翻訳依頼文
"We found that your account is related to another account."ということでしたが、管理しているアカウントは1つだけです。関連性のある他のアカウントはありません。今後も、関連性のある他のアカウントを作らないことを約束します。
2台のPCを所有しており、5-6箇所の公衆無線LANを使用していますが、そのことが関係しますか?
どのような点で関連性があるとされたのか、もう少し具体的に教えてください。
2台のPCを所有しており、5-6箇所の公衆無線LANを使用していますが、そのことが関係しますか?
どのような点で関連性があるとされたのか、もう少し具体的に教えてください。
hhanyu7
さんによる翻訳
You said, “We found that your account is related to another account,” but I have only one account to manage. I have no other account related to my account. I promise here I will never make another related account in the future.
Is this issue related to the fact that I own two computers and use 5-6 public LANs?
Please explain more clearly how my account is related to another account.
Is this issue related to the fact that I own two computers and use 5-6 public LANs?
Please explain more clearly how my account is related to another account.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 223文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,007円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
hhanyu7
Standard