Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] DAICHI MIURA LIVE TOUR 2010 ~GRAVITY~ 2010年の年末に行われた、全国10公演 約1万人を動員したライブツアー「...
翻訳依頼文
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2010 ~GRAVITY~
2010年の年末に行われた、全国10公演 約1万人を動員したライブツアー「DAICHI MIURA LIVE 2010~GRAVITY~」が待望のDVD化!スペシャルシークレットゲストとしてBoAも登場した東京公演@ZEPP TOKYOのステージを収録!!
2010年の年末に行われた、全国10公演 約1万人を動員したライブツアー「DAICHI MIURA LIVE 2010~GRAVITY~」が待望のDVD化!スペシャルシークレットゲストとしてBoAも登場した東京公演@ZEPP TOKYOのステージを収録!!
woonju
さんによる翻訳
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2010 ~ GRAVITY ~
2010년 말에 열린 전국 10번의 공연으로, 약 1 만명을 동원한 라이브 투어 「DAICHI MIURA LIVE 2010 ~ GRAVITY ~ 」가 대망의 DVD 화! 스페셜 시크릿 게스트로 BoA도 등장한 도쿄 공연 @ZEPP TOKYO의 스테이지도 수록!
2010년 말에 열린 전국 10번의 공연으로, 약 1 만명을 동원한 라이브 투어 「DAICHI MIURA LIVE 2010 ~ GRAVITY ~ 」가 대망의 DVD 화! 스페셜 시크릿 게스트로 BoA도 등장한 도쿄 공연 @ZEPP TOKYO의 스테이지도 수록!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 165文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,485円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
woonju
Starter (High)
Hello.