Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お返事遅くなり大変申し訳ございません。 まず、わかりずらい表現お詫び申し上げます。 商品は写真に写っている物全てお届けします! なので写真に写っているア...

翻訳依頼文
お返事遅くなり大変申し訳ございません。
まず、わかりずらい表現お詫び申し上げます。

商品は写真に写っている物全てお届けします!
なので写真に写っているアクセサリーも全てお届けします。

ご検討ください!
teddym さんによる翻訳
I am so sorry for late reply.
First I apologize the ambiguous explanation.

I will send all items in photo!
So I will send accessories too.

Please think about that!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
5分
フリーランサー
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。