Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~ $$00002$$ BEST LIVE~ 10月30日(水)『ayumi...

翻訳依頼文
「A Song for ××」「Memorial address」「Who...」といったファンから絶大な支持を受ける名曲、「$$00003$$」 「Voyage」「BLUE BIRD」などの大ヒット曲、アンコールで披露された「teddy bear」、ayu初となるダブル・アンコールでの「MY ALL」など、デビュー15周年ツアーだからこそ実現した超豪華セットリスト!
puppy73788 さんによる翻訳
「A Song for ××」「Memorial address」「Who...」라는 팬으로부터 절대적인 지지를 받은 명곡,
「$$00003$$」 「Voyage」「BLUE BIRD」등의 대히트곡, 앙코르에서 공개된「teddy bear」、ayu
최초인 더블 앙코르 에서의 「MY ALL」등, 데뷔 15주년 투어이기 때문에야말로 실현된 초호화 세트리스트!
soyounga55
soyounga55さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1238文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
11,142円
翻訳時間
5分
フリーランサー
puppy73788 puppy73788
Starter
フリーランサー
soyounga55 soyounga55
Starter
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...