Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~ 9月18日(水)『ayumi h...

翻訳依頼文
ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~


9月18日(水)『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~』ライヴCDリリース!

ファン投票で選ばれた名曲ばかりの豪華セットリストからセレクトされた、ライヴならではの臨場感溢れる永久保存版!!
japansuki さんによる翻訳
ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~$$00002$$ BEST LIVE~


9月18日 (星期三)『ayumi hamasaki 15th Anniversary TOUR ~A BEST LIVE~』现场演唱会CD释出!

全是由粉丝票选的名曲所组成的豪华曲目中所挑选,只有现场演唱会才有的丰富临场感之永久保存版!
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
596文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,364円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
japansuki japansuki
Standard
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する
フリーランサー
dawei234 dawei234
Standard
Study hard in Japanese